• 1.jpg
  • 2.jpg
  • 3.jpg
  • 4.jpg
  • 5.jpg
  • 6.jpg
  • 7.jpg
  • 8.jpg
  • 9.jpg
  • 10.jpg
  • 11.jpg
  • 12.jpg
  • veterany1.jpg
Калькулятор расчета пеноблоков смотрите на этом ресурсе
Все о каркасном доме можно найти здесь http://stroidom-shop.ru
Как снять комнату в коммунальной квартире смотрите тут comintour.net

 «Народная дипломатия в действии!», июль, Франция.

С 09.07. по 17.07.2019 г. в рамках проекта «Народная дипломатия в действии!» по приглашению Российского центра науки и культуры в Париже делегация Ивановского областного отделения международного общественного фонда «Российский фонд мира»  посетила Францию.

В делегацию вошли школьники, студенты, служащие и пенсионеры  – победители телевизионного конкурса «Знаешь ли ты французскую литературу?», проходившего в ноябре - декабре 2018 года в рамках перекрестного Года французского языка и литературы в России и русского языка и литературы во Франции.

Прогулки по Парижу. Прогулка по Сене на теплоходе.

Посещение известных музеев Парижа (Лувр, музей Орсе, Дом инвалидов).

10 июля. Встречи с французскими партнерами. Торжественная церемония на русском кладбище Сент-Женевьев де Буа, в секторе Легиона в память о воинской доблести Генерала Пешкова и русских легионеров, затем в секторе казаков.

Уроженец Нижнего Новгорода, Зиновий Пешков, записался в Иностранный Легион в 1915 году и воевал во время двух мировых войн. За время своей карьеры он был повышен Генералом де Голлем до звания Генерала и статуса посла Франции.

Почувствовав приближение своего последнего часа, он просит, чтобы к нему прислали Князя Николая Оболенского II, члена православного духовенства Парижа, который выслушал его последние пожелания: «Нужно, чтобы вокруг моего гроба собралось столько легионеров, сколько это возможно. На мой гроб нужно положить белую кепку», после чего его веки сомкнулись в понедельник 27 ноября 1966 года в 14 часов.

Утром следующего дня командир Веркрюис, командующий парижским подразделением Иностранного легиона, получает телефонный звонок из Елисейского дворца, в котором его просят отправить офицера в Американский госпиталь Нейи, где только что скончался Генерал Пешков. Его заместитель, капитан Жофре, немедленно отправляется в комнату, где покоилось уже одетое в униформу тело. Заметив у Генерала чёрный галстук, он снял свой зелёный галстук (галстук легионеров) и заменил им траурный, затем организовал поминки и церемонию похорон.

30 ноября, в день похорон, траурную церемонию проводили двое представителей правительства: господин Кув де Мюрвиль, министр Иностранных дел и господин Кристиан Фуше, министр национального образования. После религиозной службы в Русском соборе на улице Дарю, четверо высших офицера Иностранного легиона сопровождали его до последнего пристанища: Генерал Андоленко, Полковник Вадо, Полковник Шанель и Полковник Ленуар, 6 легионеров, обернутых флагами ветеранов Иностранного легиона, несут тело, которое по хоронят в секторе легионеров русского кладбища Сент Деревьев де Буа. На могильной плите, забыв про все почести, звание Генерала и статус Посла Франции, размещена, следуя его последней поле,  одна лишь надпись: «Здесь покоится легионер, Зиновий Пешков».

Возложение цветов на могилу нашего земляка Андрея Тарковского.

Совместное фото с французскими друзьями 10 июля.

Возложение венка к памятнику Русскому экспедиционному корпусу 1914-18 гг. Встреча со скульптором Дарьей Суровцевой.

Совместное участие с французскими друзьями в торжественной церемонии разжигания огня у могилы неизвестного солдата под Триумфальной Аркой.

 

12 июля. Поездка в Ле Бурже. Встреча с членами Мемориала «Нормандия-Неман».  Экскурсия в  Музее авиации и космонавтики, зал «Нормандия-Неман».

Возложение цветов к памятнику «Нормандия-Неман» совместно с членами Мемориала «Нормандия-Неман» (Франция).

13 июля. Встреча с  Шарлоттой де Сен-Фаль (внучкой пилота «Нормандия-Неман» маркиза Жака де Сен-Фаля).

15 июля. Поездка в Онфлёр. Встреча с представителями Комитета побратимских связей города Онфлер. Круглый стол - дискуссия о будущем наших отношений.

Обсуждение планов по развитию побратимских связей и обменов между представителями города Иванова и Онфлера, вовлечению молодежи в эти обмены. Обсуждение общего будущего проекта в области международных отношений  на 2019-2020-2021 годы: международного молодежного российско-французского форума в г. Иванове.

Встреча с мэром г. Онфлера господином Мишелем Ламаром. Рабочее совещание о развитии побратимских связей. Вручение приветственных писем и сувениров от Ивановской городской думы, председателя Правления ЦП РФМ Л.Э. Слуцкого, Правления Ивановского отделения Российского фонда мира.

Прогулка  по морю, экскурсия по г. Онфлер.

16 июля.

Посещение Русского духовно-культурного центра на набережной Бранли в Париже. Встреча с директором Л.Ю. Кадышевым.

Посещение Русского дома - Русского центра науки и культуры в Париже. Встреча с генеральным директором  РЦНК К.М. Волковым.

ПРАЗДНИК, КОТОРЫЙ ВСЕГДА С НАМИ

Пролог. Невозможное возможно.

"Будьте реалистами - требуйте невозможного!" - девиз французских студентов 1968 года не случайно вспоминался мне во время путешествия во Францию. Поездка была насыщена такими яркими событиями и невероятными встречами, о которых я раньше не могла и мечтать. Но все это стало реальностью: группа победителей и организаторов областного телеконкурса "Знаешь ли ты французскую литературу?" по приглашению Российского центра науки и культуры в Париже отправилась в самую романтичную страну мира.  Итак, обо всем по порядку.

09.07. Приезд

Париж встретил нас отличной погодой. Удивительный контраст с холодом и серым небом России.
Разместили группу в посольстве Российской Федерации. Меня поселили в комнате с удивительным человеком (о чём я узнала позднее) – Татьяной Викторовной Рябининой. Вообще, Татьян в последующие дни было много, и каждая была харизматична и интересна.  Чем запомнился  первый вечер? Удивительная поездка на кораблике по Сене, показавшая Париж с необычного ракурса. Это не просто прогулка по бульварам и мостам. Это необычное погружение в гущу парижской истории. Мне нравилось осознавать, что я плыву мимо различных эпох и судеб.

Конечно, также меня впечатлила главная достопримечательнсть – Эйфелева башня – самое известное дитя Прекрасной эпохи. Я знаю, что многих людей не вдохновляет её вид, и некоторые французы считают её ненужным куском металла. Но меня очаровал этот «классический» символ Парижа, создающий определённую романтическую атмосферу. Как мне показалось, он также может послужить своего рода ориентиром в этом достаточно большом городе.

10.07. Время церемоний

Завтрак был просто превосходным. Французская кухня – это что-то изумительное.
В тот день нам предстояло участие в церемонии по военному сценарию. Мы отправились на русское кладбище Сент-Женевьев-Де-Буа. Место удивительно красивое, но вселяющее скорбь. Мы были представлены участникам церемонии. Вёл её капитан военно-морского флота Франции в отставке. В секторе, где похоронен генерал Зиновий Пешков, наш бывший соотечественник и почти земляк (родом из Нижнего Новгорода), Председатель ассоциации Иностранного легиона произнёс речь о жизни этого человека в России и Франции, о его вкладе в историю Иностранного легиона и всей Франции. Знамёна были приспущены. Затем председатель правления Ивановского отделения Российского Фонда мира Галина Тимофеевна Азеева и представители французской стороны возложили цветы к  могиле легендарного генерала. Все хором исполнили «Марсельезу». Очень впечатлило то, с какими лицами французы пели свой гимн, настолько серьёзно и вдохновенно. Я никогда не видела такого прежде.

Следующий сектор кладбища был местом захоронения русских казаков, воевавших в Белой армии и оказавшихся во Франции. Представители французской стороны глубоко и образно рассказали об истории казачества, о его роли в защите южных рубежей России. Затем мы почтили память капрала Тролье, механика авиаполка "Нормандия-Неман", француза, похороненного на русском кладбище.

А потом наш путь вёл  к местам последнего упокоения наших великих соотечественников. Мы возложили цветы на могилу нашего земляка,  выдающегося кинорежиссёра  Андрея Тарковского и к символическому захоронению участницы Французского движения Сопротивления княгини Веры (Вики) Оболенской, казнённой фашистами в берлинской тюрьме Моабит.

Запомнился обед в ресторане «Русский перевал». Самое интересное. Мы встретили там официанта Диму, который родился в Шуе! Его усыновили французские родители, и теперь он уже не помнит родной язык. Интересно, какова, в целом, вероятность встретить кого-то из города, в котором ты живёшь, во Франции на следующий день после приезда?

Нам удалось посетить памятник солдатам Русского экспедиционного корпуса, скульптором которого является Владимир Александрович Суровцев, автор памятника авиаполку "Нормандия-Неман" в Ле-Бурже и  в Иванове. Мы встретились с его дочерью Дарьей, которая проживает в Париже. Возложили вместе с французскими друзьями в торжественной обстановке цветы к памятнику.

Затем мы отправились на площадь Шарля де Голля. Там было много людей, но это не  мешало любоваться главной достопримечательностью – Триумфальной аркой, впечатляющей своими огромными размерами и величественностью. Нашей группе была предоставлена высокая честь участвовать в уникальном мероприятии  - церемонии разжигания Вечного огня – воздаянии почести Неизвестному солдату. Право участия в такой церемонии предоставляется очень важным делегациям. В этот раз в ней принимали участие Российский Фонд мира, Французский национальный олимпийский комитет и представители Иностранного легиона. Это было очень трогательно. В такие моменты приходишь к осознанию, что в мире нет «своих» и «чужих», что есть только невинные люди, страдающие от войны.

Так закончился неверотно важный и насыщенный день. И мы очень благодарны тем, кто подарил нам этот праздник: нашим друзьям Жонасу Берто и Франсуа Колино и многим французам, которые окружали нас заботой и вниманием.

11.07. Прогулка

Произошло моё знакомство с парижским метро! Все было не так плохо, как я ожидала, и это была отличная возможность понаблюдать за парижанами.

И вот мы уже в музее  д’Орсе. Удивительное место, идеальное внутри и снаружи. Можно только вообразить, сколько слёз, сколько поцелуев, трагедий и комедий видел этот вокзал! Но сейчас это современный музей, в котором представлены экспозиции импрессионистов, нео-импрессионистов, пост-импрессионистов. Больше всего впечатлили картины Эдгара Дега и Клода Моне, которые с детства меня увлекали со страниц книг об искусстве. Открытием стал Густав Климт, которого я никогда до этого не понимала. Я получила удивительное эстетическое наслаждение.

Затем мы переместились в настоящую французскую булочную «Paul» на проспекте Оперы. Удивительное место, погружающее в атмосферу «настоящего» Парижа.

Оттуда пешком направились к  известному торговому центру «Галери Лафайет». Именно такие небольшие прогулки составляют масштабную картину парижской романтики. Узкие улочки, витые балконы, пешеходы, идущие на красный свет. Всё это делает тебя причастным к повседневной жизни парижан.

12.07. Война

Утром нас ждали в Ле-Бурже, бывшем военном аэродроме с замечательным музеем авиации и космонавтики.  Мы были приглашены туда представителями Мемориала "Нормандия-Неман". Я воочию смогла увидеть памятник интернациональному авиаполку. Произошло торжественное возложение цветов.

У нас была очень интересная экскурсия по залу "Нормандии-Неман". Там представлены редкие экспонаты. Весь зал пронизан историями жизни и смерти великих героев. А потом наши партнёры угостили нас очень вкусным обедом в местном кафе, интерьер которого был выполнен в футуристическом стиле, составив нам компанию. Очень приятные, вежливые, умные люди, оставившие лучшее впечатление о себе и вселившие огромные надежды на крепкое сотрудничество между нашими странами.

Из Ле-Бурже мы оправились в знаменитый Дом Инвалидов, где находится Музей французской армии. Культовое здание, уникальный образец архитектуры. Нас встретил хранитель музея – господин Владимир Труплен, который провёл экскурсию по залам Второй Мировой Войны и Шарля де Голля. Меня по-настоящему поразил второй зал, очень полно освещающий биографию великого политика, стоявшего у  истоков Пятой Французской республики. Я никогда не осознавала до конца, насколько это была культовая личность, как в много в нём было мужества и любви к своей Родине! Возможно, такой эффект был достигнут благодаря профессионализму и обаянию господина Труплена. И, конечно, нас всех покорила экскурсия по залу "Нормандии-Неман".Ещё одно потрясение ждало нас в Соборе Святого Людовика, под золочёным куполом которого покоится великий император Наполеон I Бонапарт. Грандиозное место захоронения для великого человека. Каждый уголок Собора напоминает о мощи и величии, роли в истории этого гения. Хотя нам, предствителям России, уместно вспомнить о неоднозначности личности Наполеона.

13.07. Вдохновение

Лувр – музей, впечатливший меня до глубины души, жемчужина Парижа, дворец французских королей. Мы посетили немало залов, но это была лишь малая часть экспозиций.  Мы увидели  самую знаменитую картину в мире - "Джоконду" Леонардо да Винчи, статуи Венеры Милосской и Ники Самофракийской, картину «Свобода, ведущая народ» Эжена Делакруа, будуары и украшения королевы Марии-Ануанетты, древние египетские иероглифы. Больше всего меня впечатлил зал французской скульптуры. Это было настоящее открытие! Мне так нравилось рассматривать, как творец передаёт историю человека, как он видит эмоции, которые испытывает герой, и сравнивать со своими впечатлениями.

После посещения Лувра состоялась встреча с удивительным человеком, настоящей маркизой – Шарлоттой де Сен-Фалль, род которой насчитывает уже 11 веков истории. Она показала нам удивительный уголок Парижа – Монмартр. Я никогда не видела места, насколько заряжающего вдохновением. Больше положительных эмоций мог доставить только ужин на небольшом французском балкончике в квартире маркизы, в которую мы и направились. Это было просто удивительно! Обаяние Шарлотты, приятная компания, прекрасный вид, французские закуски. Я не знаю, когда и где ещё смогла бы получить такой удивительный опыт. Это был самый лучший вечер в Париже!

14.07. Спонтанности

Самый главный день для большинства французов – день взятия Бастилии. Конечно, мы не могли присутствовать на самом параде, исходя из вопросов безопасности. Но я не поклонница военной техники, поэтому демонстрация самолётов была именно тем, что нужно. Мы не тратили времени зря и отправились на пешеходную экскурсию. Её провела нам парижский гид Анастасия Соколова, знакомая нам по встречам в г. Иваново. Она рассказала об истории Парижа, его традициях и моде. Но главное, она отвела нас на левый берег (преимущественно мы пребывали на правом). Это именно тот Париж, которого я ждала, то, что мы видим в фильмах. Узкие улочки, старинные кабачки, дома… Экскурсия закончилась у Дворца правосудия. Так как нам ещё не удалось посетить часовню Сент-Шапель, то мы решили отправиться туда. Я соприкоснулась с двумя вещами: настоящим памятником готической архитектуры и витражами, которые можно было рассматривать вечно.

Из заголовка понятно, что день был полон спонтанностей. Так как из-за праздника многие станции метро было перекрыты, мы решили поехать в современный квартал – Ла Дефанс. Мне понравилось, как умно его смогли спроектировать архитекторы, заключив в проект, как мне показалось, идею. Идею того, что все взрослые люди в душе дети. Зеркальные небоскрёбы сочетаются с современными статуями. Стоит множество маленьких лавочек, как будто из мультфильма. Но главная достопримечательность – эспланада, в конце которой видна Триумфальная арка. А может, в начале? Ведь на другом конце здание Большой арки Дефанс. Так, находясь между ними, ты можешь почувствовать себя между прошлым и будущим Парижа.

15.07. Онфлёр

Оставив Париж, мы едем в Нормандию. Дорога была долгой, но оно того стоило. Мы вышли на набережной, пред нами предстал удивительный портовый городок. Нас познакомили с представителем мэрии Онфлёра и членами Комитета побратимских связей. Это просто удивительные люди, столько они излучают добра и положительных эмоций! Французы такие, какими я всегда себе их представляла. У нас был прекрасный завтрак в ресторане. Мы пообщались, попробовали французские блюда, в том числе свежих креветок и мидий. Затем мы посетили Дом Бабочек. Очень красивое место, с тропическими деревьями, огромным количеством различных видов бабочек. Несмотря на то, что я боюсь насекомых, посещение этого места подарило мне настоящую радость.

А потом состоялась увлекательная морская прогулка на кораблике, во время которой нам рассказали о регионе. Мы увидели грандиозный Нормандский мост. День был полон приятных и весёлых бесед. Думаю, у французов можно много чему поучиться! Остроте ума, быстроте реакции, открытости, весёлости, доброжелательности и таланту радоваться жизни при любых обстоятельствах.

16.07. Заключительный день

Последний полноценный день во Франции. Нас ждали места, важные для жителей Парижа, имеющих русское происхождение, а также для тех, кто интересуется культурой России.
В Русском духовно-культурном центре на набережной Бранли в самом центре Парижа  нам рассказали об истории его создания, предназначении,  работе. Мы побывали в Свято-Троицком соборе. Само здание очень  интересно  с точки зрения архитектурного решения. Я очень рада, что существует такая организация, которая помогает русскоязычному населению не забывать свои истоки. Интересную экскурсию для нас провел директор Русского духовно-культурного центра, советник-посланник Посольства РФ во Франции Кадышев Леонид Юрьевич.

В другом – Российском центре науки и культуры у нас состоялась встреча с директором  Константином Михайловичем Волковым, которому мы были представлены ещё в Онфлёре. Очень приятный и умный человек, который смог создать дружескую атмосферу во время беседы. Он  рассказал нам о новых проектах центра, поинтересовался работой общественных организаций в Ивановской области. Мы обсудили дальнейшие совместные планы работы центра с Ивановским областным отделением Российского фонда мира. Затем его коллеги провели нам небольшую экскурсию по центру. 

Эпилог. "Праздник, который всегда с тобой"

Девять дней во Франции пролетели как одно мгновение. Но они подарили нам столько впечатлений и воспоминаний, которые навсегда будут жить в наших сердцах и нашей памяти! Я впервые осознала глубокую мудрость Эрнеста Хемингуэя, назвавшего Париж "праздником, который всегда с тобой". И этот праздник состоялся для нас благодаря международному проекту "Народная дипломатия в действии!" и благодаря замечательным руководителям нашей группы: председателю Ивановского отделения Российского Фонда мира Галине Тимофеевне АЗЕЕВОЙ и великолепному переводчику Елене Анатольевне ГУДКОВОЙ. Огромное им спасибо! И до новых встреч, сверкающий, манящий, загадочный, но ставший таким родным и близким Париж!

Татьяна СИТНОВА, студентка 2 курса Шуйского филиала ИвГУ.

LA FETE QUI EST TOUJOURS AVEC NOUS

Prologue. L’impossible est possible.

"Soyez réalistes – exigez l’impossible!" – ce n’est pas par hasard que je me rappelle de la devise des étudiants français de 1968 pendant mon voyage en France. La visite était pleine des événements si voyants et des rencontres si incroyables dont je n’avais pas osé rêver. Mais tout cela s’est réalisé:le groupe des lauréats et des organisateurs du concours télévisé régional « Connais-tu la littérature française ? » ivité par le Centre de Russie pour la science et la culture à Paris est allé au pays le plus romantique dans le monde entier. Alors  commençons dès le début.

09.07. L’arrivée

Paris nous a accueilli avec le temps parfait. Le contraste était étonnant par rapport au froid et au ciel couvert en Russie. Le groupe a été logé à l’Ambassade de la Fédération de Russie. Je me suis retrouvée dans une chambre avec une personne étonnante (ce que j’ai appris plus tard), c’était Tatiana Viktorovna Riabinina. Après il y avait encore plusieurs Tatiana et chacune était charismatique et intéressante. Par quoi a été marqué la première soirée ? Une promenade surprenante sur Seine en bateau-mouche, où nous avons pu voir Paris du côté inhabituel. Ce n’est pas une simple promenade entre les boulevards et les ponts. C’est une immersion exrtaordinaire au coeur de l’histoire de Paris. J’ai aimé avoir pleine conscience de ce que je suivais le courant des différents époques et destins.

Bien sûr, j’ai été impressionnée par la curiosité principale – la Tour Eiffel- l’enfant le plus célèbre de la Belle époque.  Je sais qu’il existe un grand nombre de personnes qui ne sont pas inspirés par son apparence et que quelques français la traitent comme un morceau de fer inutile. Mais moi, j’ai subi le charme de ce symbol « classique » de Paris qui crée une certaine ambiance romantique.

10.07. L’heure des cérémonies

Le petit déjeuner était excellent. La cuisine française c’est quelque chose d’admirable. Ce jour-là, nous avions des cérémonies militaires à participer. Nous sommes partis au cimetière russe Sainte Geneviève des Bois. Un endroit incroyablement beau mais inspirant du chagrin.    On nous a présentés aux participants de la cérémonie gérée par le capitaine retraité de la Marine militaire de  la France. Dans le Carré où se trouve le tombeau du Général Zinovii Pechkoff, notre ancien compatriote et presque notre pays (originaire de la région de Nijnii Novgorod),  le représentant de l’association de la Légion étrangère a prononcé une allocution concernant la vie de cette personne en Russie et en France, son apport à l’histoire de la Légion étrangère et de la France. Les drapeaux étaient baissés. Ensuite, Madame Galina Timofeevna Azeeva, Président de la Direction de la Branche régionale d’Ivanovo du Fonds russe pour la paix et les représentants du côté français ont déposé les fleurs au tombeau du général légendaire. Tous ont chanté « la Marseillaise » en choeur. C’était très impressionnant de voir comment les français chantaient leur hymne, avec les visages sérieux et inspirés. Ce que je n’avais jamais vu.

Le carré suivant, c’était celui des Cosaques russes faisant patie de l’Armée blanche qui se sont retrouvés en France. Les représentants du côté français ont bien raconté l'histoire des cosaques, du rôle qu'ils ont joué à la défense des frontières du sud de la Russie. Ensuite, nous avons honoré la mémoire du caporal Trollier, mécanicien du régiment "Normandie-Niémen", le français qui a été enterré au cimetière russe.

Et puis notre chemin nous a mené vers le lieu du dernier repos de nos grands compatriotes. Nous avons déposé les fleurs au tombeau de Andreï Tarkovskii, originaire de notre région, un cinéaste exceptionnel, sans oublier la tombe symbolique de la princesse Vera (Vicky) Obolenskaïa, héroïne de la Résistance française qui a été guillotinée à la prison de Berlin.

Le déjeuner au restaurant " Relais russe" est resté dans notre mémoire. Ce qui est le plus intéressant, c'est que nous y avons rencontré le serveur Dima, originaire de Chouïa! Il a été adopté par la famille française et maintenant il a déjà oublié la langue maternelle. Quelle est la probabilité de rencontrer en France, le jour suivant après ton arrivée, quelqu'un, originaire de la ville où tu fais tes études?

Nous avons réussi à visiter le monument aux soldats du Corps expéditionnaire russe, dont le sculpteur est Vladimir Aleksandrovitch Sourovtsev, auteur des monuments au régiment " Normandie-Niémen" au Bourget et à Ivanovo. Nous avons rencontré sa fille Daria qui habite Paris. Ensemble, avec nos amis français, nous avons déposé les fleurs au monument pendant une petite cérémonie.

Ensuite, nous sommes allés à la place Charles de Gaulle. Là-bas, il y avait  beaucoup de monde ce qui n'empêchait pas admirer la curiosité principale - l'Arc de triomphe, impressionnant par sa grandeur et sa majesté. Notre groupe a été honoré  de participer à un événement unique - la cérémonie du ravivage de la flamme - hommage au Soldat inconnu. Seulement les délégations officielles ont le droit de participer à la cérémonie pareille. Cette fois-ci, parmi les participants il y avaient le Fonds russe pour la paix, le Comité national  olympique français et les représentants de la Légion étrangère. C'était très touchant. Pendant les moments pareils, on arrive à se rendre compte que dans le monde il n'y a pas d' "amis" ou "ennemis", il n'y a que les gens innocents qui  souffrent de la guerre. La journée incroyablement importante et saturée a été terminée. Et nous sommes très reconnaissants à ceux qui nous ont offert cette fête: à nos amis Jonas Berteau et François Colinot, à tous les français qui se dont réunis autour de nous.

11.07. Une promenade

J'ai fait connaissance avec le métro parisien! Ce n'était pas si mauvais comme je l'attendais et c'était une bonne possibilité d'observer les parisiens.

Et voilà nous sommes au Musée d'Orsay. Un endroit étonnant, idéal à l'intérieur et à l'extérieur. On peut imaginer combien de larmes, de baisers, de tragédies et de comédies cette gare a vu! Mais aujourd'hui c'est le musée contemporain où les expositions des impressionnistes, néo-impressionnistes et poste-impressionnistes sont présentées. Les tableaux d'Edgar Degas et de Claude Monet que j'ai vus dans les livres d'art dans mon enfance, m'ont beaucoup impressionné. J'ai découvert Gustave Klimt que je n'étais jamais arrivée à comprendre. J'ai eu un plaisir esthétique étonnant.  Ensuite, nous nous sommes déplacés à la boulangerie traditionnelle française " Paul" à côté de l'Opéra. Un endroit admirable permettant de se plonger à l'ambiance de "vrai" Paris. Nous avons continué notre chemin à pied vers le сélèbre centre commercial " Galeries Lafayette". C'est grâce à telles petites promenades qu'on peut avoir une vaste image du romantisme de Paris. Les petites rues étroites, les balcons décorés, les piétons qui traversent la rue au feu rouge. Tout cela  permet d'être mêlé à la vie quotidienne des parisiens.

12.07. La guerre

Le matin on nous attendait au Bourget, l'ancien aérodrome militaire, où il y a le magnifique Musée de l'Air et de l'Espace. Nous y étions invités par les représentants du Mémorial " Normandie-Niémen". J'ai pu voir par mes propres yeux le monument au régiment international. Nous avons participé à  une petite cérémonie de dépôt des fleurs. Nous avons eu une visite très intéressante dans la salle "Normandie-Niémen" où il y a beaucoup de rares exposés. Toute la salle est pleine des histoires de vie et de mort des grands héros. Après, nos partenaires nous ont invités à déjeuner ensemble dans un café local  décoré au style futuriste. C'était un déjeuner délicieux en compagnie des gens agréables, polis et intellectuels qui ont créé une belle ambiance et ont fait naître l'espoir  pour la coopération durable entre nos pays.

 Du Bourget nous sommes allés à l'Hôtel des Invalides où se trouve le Musée de l'Armée française. Le bâtiment culte, un échantillon unique de l'architecture. Nous avons été accueilli par Monsieur Vladimir Trouplin, conservateur du musée, qui nous a fait visiter la salle de la Seconde guerre mondiale et celle de Charles de Gaulle. J'étais très impressionnée par la seconde salle qui traitait en détail la biographie de ce grand homme politique qui se tenait aux origines de la Vème République française. Enfin, je me suis rendu compte à quel point cette personnalité était culte, combien de courage et d'amour envers sa Patrie il impliquait! Peut-être, j'ai eu cet effet grâce aux professionnalisme et charme de Monsieur Trouplin. Et bien sûr, nous étions tous charmés par la visite de la salle " Normandie-Niémen". Encore une découverte nous avons eu à la Cathédrale Saint Louis, où, sous le coupole doré, se repose le grand impéreur Napoléon I Bonaparte.  Un endroit impressionnant pour un Grand homme. Chaque coin de la Cathédrale rappelle de la puissance et de la grandeur de ce génie, de son rôle dans l'histoire. Cependant, pour nous, représentants de la Russie, il convient de remarquer que la personnalité de Napoléon était ambigüe.

13.07. L'inspiration

Le Louvre est le musée qui m'a impressionné au plus profond de mon âme, c'est la perle de Paris, le palais des rois français. Nous avons visité plusieurs salles, mais c'était une petite partie de toutes les expositions. Nous avons vu le plus célèbre tableau au monde - la " Joconde" de Léonad de Vinci, les statues de Vénus de Milo et de Nika de Samothrace, la toile " La liberté guidant le peuple" d'Eugène Delacroix, les boudoirs et les bijoux de Marie- Antoinette, des hiéroglyphes de l'Egypte ancienne. Ce qui m'a impressionné le plus c'était la salle de la sculpture française. C'était une vraie découverte! J'ai tellement aimé contempler comment le créateur transmet l'histoire de l'homme, comment il voit les émotions que son héros éprouve et le comparer avec mes impressions.

Après la visite du Louvre, nous avons eu la rencontre avec une personne surprenante, la vraie Marquise Charlotte de Saint Phalle, la famille de laquelle compte déjà 11 sciècles d'histoire. Elle nous a montré le quartier étonnant de Paris - le Monmartre. Je n'avais jamais vu l'endroit si impressionnant. Et encore plus d'émotions positives j'ai éprouvé pendant le dîner sur un petit balcon français chez la Marquise où nous sommes allés. C'était magnifique!  Le charme de Charlotte, une bonne compagnie, la belle vue et les hors-d’oeuvres français. Je ne sais pas où et quand je pourrais avoir une telle expérience. C'était la meilleure soirée à Paris!

 14.07.Les spontanéités

Le jour le plus important pour la plupart des français - le jour de la prise de la Bastille. Bien sûr, nous n'avons pas pu être présents au défilé militaire des raisons de la sécuruté. Et je ne suis pas fan des équipements militaires, c'est pourquoi il m'était assez d'observer le spectacle des avions et hélicoptères. Pour ne pas perdre le temps, nous sommes allés à une promenade à pied sous la direction du guide parisien Anastassia Sokolova connue pour nous grâce à nos rencontres à Ivanovo. Elle nous a raconté de l'histoire de Paris, de ses traditions et de la mode. Le plus important est ce qu'elle nous a menés à la rive gauche ( nous étions presque toujours à la rive droite). C'était ce Paris que j'attendais à voir, ce qu'on peut observer dans les films. Les rue étroites, les cafés anciens, les bâtiments... La promenade a été terminée près du Palais de la Justice. Et comme nous avions encore le projet de visiter la Sainte Chapelle, alors nous y sommes allés. J'ai trouvé deux choses à la fois: un vrai monument de l'architecture gothique et les vitres que je pouvais observer sans cesse. Du titre on peut comprendre que la journée était pleine de spontanéités. Comme c'était la fête, beaucoup de stations de métro étaient bloquées, et nous avons décidé d'aller jusqu'à la terminus - le quartier moderne la Défense. J'ai aimé l'idée des concepteurs que tous les adultes sont les enfants à l'intérieur. Les gratte-ciels réflecteurs composent un ensemble avec les statues modernes. Il y a beaucoup de petits bancs qui rappellent le dessin animé. Mais la curiosité principale c'est l'esplanade à la fin de laquelle on peut voir l'Arc de triomphe . Ou peut-être au commencement?  De l'autre côté il y a la Grande Arche de la Défense. Ainsi, entre les deux arcs vous pouvez se sentir entre le passé et le futur de Paris.

15.07.Honfleur

Nous quittons Paris pour aller en Normandie. Le chemin était long, mais cela valait le coup. Nous sommes descendus sur le quai, devans nous, nous avons vu une petite mais surprenante ville portuaire. On nous a présenté aux représentants de la mairie de Honfleur et aux membres du Comité de jumelages. Ce sont les gens extraordinaires, ils émettent tant de bonté et d'émotions positives! Les français sont tels que je les avais imaginés. Nous avons déjeuné parfaitement au restaurant. Nous avons communiqué, nous avons goûté les plats français, des crevettes et des moules. Ensuite, on a visité la Maison des papillons (Naturospace). Un très beau endroit avec les arbres tropicaux, et un grand nombre d'espèces des papillons. Malgré ce que j'ai peur des insectes, la visite de ce site m'a offert une vraie joie. Et puis, nous avons eu une captivante promenade en mer pendant laquelle nous avons fait connaissance de la région. Nous avons vu l'énorme pont de Normandie. La journée était pleine des conversations agréables et joyeuses. Je pense que les français pourraient nous faire apprendre beaucoup de choses: le bel esprit, la vitesse de réaction, l'ouverture dans la communication, la gaieté, la bienveillance et le talent de profiter de la vie dans toutes les conditions.

16.07. Le dernier jour

La dernière pleine journée passée en France. Nous allions visiter des lieux importants pour les parisiens d'origine russe et pour ceux qui s'intéressent à la culture de la Russie. Dans le Centre Spirituel et Culturel Orthodoxe Russe, sur le quai Branly, en plein cœur de Paris, on nous a raconté l'histoire de sa création, de sa mission, de son travail. Nous avons visité la cathédrale Sainte-Trinité. Le bâtiment lui-même est très intéressant en termes de la conception architecturale. Je suis très heureuse  qu'il existe l’organisation qui aide la population russophone à garder ses origines. Le directeur du Centre spirituel et culturel russe, conseiller-ambassadeur de l'ambassade de la Fédération de Russie en France, Leonid Iurievitch Kadyshev, a effectué une excursion intéressante pour nous.

Dans un autre centre, le Centre de Russie pour la science et la culture, nous nous sommes rencontrés avec le directeur Konstantin Mikhaïlovitch Volkov, à qui on nous avait présentés à Honfleur. Personne très gentille et intelligente qui a réussi à créer une ambiance amicale lors de la conversation. Il nous a parlé des nouveaux projets du centre, s’est intéressé au travail des organisations publiques de la région d’Ivanovo. Nous avons discuté d'autres projets de travail conjoints du centre avec la branche régionale d'Ivanovo du Fonds russe pour la paix. Ensuite, ses collègues nous ont fait un petit tour du centre.

Épilogue. "La fête qui est toujours avec toi"

Neuf jours en France se sont passés en un instant. Mais ils nous ont donné tant d’impressions et de souvenirs qui vivront pour toujours dans nos cœurs et notre mémoire! Pour la première fois, j'ai compris une sagesse profonde d'Ernest Hemingway, qui avait appelé Paris "A Moveable Feast". Et cette fête a été organisée pour nous grâce au projet international "La diplomatie populaire en action!" et grâce aux dirigeants merveilleux de notre groupe: le président de la branche régionale d'Ivanovo du Fonds russe pour la paix, Galina Timofeevna AZEEVA, et l’interprète Elena Anatolievna GUDKOVA. Merci beaucoup!

A bientôt Paris!  Au revoir ville étincelante, séduisante, mystérieuse, mais devenue si natale et chère!

Tatyana SITNOVA, étudiante de la 2e année de la Filiale de Chouïa de l'Université d'État d'Ivanovo. 

 

ЧУДО НОВОГО РОЖДЕНИЯ

Вместо предисловия.

Французскому певцу и актёру Саша Гитри принадлежит удивительная формулировка: «Быть парижанином не означает родиться в Париже. Это означает — родиться там заново».

Чудо нового рождения — вот, пожалуй, самое важное и самое радостное, что подарила нам поездка во Францию. Оно, это чудо, соединило в себе многое: прощание с отжившими стереотипами, метаморфозы в восприятии мира и человека, более глубокое постижение своего «я», своей собственной идентичности.

О стереотипах.

Проблема не соответствующих реальности стереотипов обозначилась в первые часы поездки. В зале вылетов международного аэропорта «Шереметьево» наш замечательный руководитель Галина Тимофеевна Азеева вспомнила о том, как в 2017 году ей пришлось вручать высокую награду Международного фестиваля Российского кино в Онфлёре фильму с красноречивым названием «Как Витька Чеснок вёз Лёху Штыря в дом инвалидов». По-своему талантливая, но мрачная картина о депрессивной, убогой и спивающейся России. «К сожалению, вот такие фильмы о России и русских востребованы сейчас на европейских кинофестивалях», — резюмировала Галина Тимофеевна.  «Такими они нас видят», — с грустью согласилась наша группа.

Впрочем, разве мы, россияне, свободны от стереотипов в восприятии европейцев, вообще, и французов, в частности? Ведь ещё наш любимый Фёдор Михайлович Достоевский заложил в русское национальное самосознание представление о Европе как о дорогом сердцу кладбище «священных камней» культуры, а о европейцах — как о бездуховных, холодных, расчётливых рационалистах и прагматиках.

Как же приятно расставаться со стереотипами! Не кладбище европейской культуры открывалось перед нами, а живая, яркая, бурлящая Франция во всём её пленительном многообразии. А люди... Многие из них типичные картезианцы по рациональному складу мышления, но ни одного нельзя назвать сухим и чёрствым прагматиком. Какие характеры! Какие судьбы! Франсуа Колино, Жонас Берто, Пьер Рур, Жан Пьер, Дидье Лефебвр, Шанталь Колино, Шарлотта де Сен-Фалль... Можно перечислять бесконечно долго. И каждый из них мог бы стать героем романа. (Причём, написанного в стиле Достоевского). 

Это очень разные люди, но есть доминанта, объединяющая всех. Они настоящие патриоты. Их любовь к великой и вечной Франции лишена тяжеловесного пафоса, она проявляется в нюансах, в знаковых деталях. В бережном отношении к культовым героям французской истории — Жанне д'Арк и Шарлю де Голлю. В том, как французы исполняют свой гимн. Они поют «Марсельезу» без музыкального сопровождения, a capella, и не в начале или конце церемонии, а в самой высшей, кульминационной её точке. Поют, пропуская через своё сердце образы, созданные талантом Руже де Лиля.

 В общем, нам есть чему у них поучиться. А смогли ли мы, общаясь с французскими друзьями, внести что-то новое в их восприятие России и русских? Сложно ответить на этот вопрос, но я, как минимум, надеюсь на то, что они увидели в нас людей, далёких от экранных образов Витьки Чеснока и Лёхи Штыря.

Время собирать камни.

14 июля, в день взятия Бастилии, мы были в Париже и смогли увидеть некоторые моменты главного праздника Французской республики: военно-воздушный парад, фейерверк на Марсовом поле. Повсеместное ликование парижан передалось и нам, поэтому совсем не хотелось вспоминать о страшных сторонах Великой французской революции: об ужасах якобинского террора, о жестоком подавлении Вандейского мятежа, о казни королевской четы... Французам удалось, правда, уже во времена Третьей республики, объединиться  в позитивном восприятии революции, ставшей точкой отсчёта в Новой истории Франции.

Удастся ли России когда-нибудь прийти  к подобному спокойному и мудрому отношению к событиям 1917 года и гражданской войны? Это необходимо. Иначе раны никогда не заживут, и нация останется разделённой на сторонников красных и защитников белых.

Драматизм такого разделения мы почувствовали 10 июля, когда на русском кладбище Сент-Женевьев де Буа стали участниками необыкновенно красивой и торжественной церемонии в  память о воинской доблести генерала Пешкова и русских легионеров Иностранного легиона. Судьба Зиновия Пешкова, приёмного сына Максима Горького и старшего брата Якова Свердлова, восхищает сочетанием невероятных испытаний,  героической самоотверженности и счастливых случайностей. Но всех нас поразили прозвучавшие в речи о генерале слова из его телеграммы, отправленной брату в начале 1919 года: «Яшка, когда мы возьмём Москву, то первым повесим Ленина, а вторым — тебя, за то что вы сделали с Россией!»  Такова глубина трагического раскола одной семьи...

Церемония воздаяния почестей была продолжена у мемориала донским казакам, а затем у могилы капрала Тролье, механика авиаэскадрильи «Нормандия».  Запомнилось выступление представителей Ассоциации казаков Франции, потомков тех, кто был вынужден покинуть Россию после разгрома Белого движения. Очень понравилась информационно насыщенная и эмоциональная речь роялиста Фредерика Винклера об истории и драме донского казачества. И до глубины души тронуло почтительное уважение французов к памяти наших соотечественников. 

О том, что нас объединяет.

Париж — это ещё не вся Франция. Для того, чтобы почувствовать аутентичную французскую атмосферу, нужно обязательно побывать в провинции. 15 июля мы отправились в глубинную Францию, в сказочный нормандский городок Онфлёр, расположенный в устье Сены у её впадения в Ла Манш. Мы оказались в сказке наяву, во французском Средневековье, где время словно бы застыло. Как много интересных сюжетов подарила встреча с нашими давними и верными онфлёрскими друзьями! Прогулка на кораблике к Ла Маншу... Погружение в тропический рай «Дома бабочек», где бабочки и колибри доверчиво садились нам на руки...

Конечно, самой яркой страницей этого дня было неформальное общение с гостеприимными, весёлыми, открытыми онфлёрцами. За столом морского ресторана, где мы наслаждались блюдами из устриц, мидий, креветок, всё располагало к доверительной беседе.

«Вы заметили, что у всех нас голубые глаза? — обращается ко мне мой сосед по столу Венсан. — Это потому, что мы потомки викингов».

«Так вот что нас объединяет! — реагирую я, вспоминая о «призвании варягов на Русь». — Наша первая правящая династия тоже основана норманнами».

Впрочем, экспансия вездесущих норманнов — далеко не главное, что сближает нас. Гораздо важнее, что мы едины в отношении к минувшей войне. Прошлой весной онфлёрцы, представлявшие ассоциацию городов-побратимов, гостили у нас, в Иваново, и 9 мая приняли участие в шествии «Бессмертного полка» с портретами своих соотечественников, лётчиков «Нормандии-Неман».

Они до сих пор живут воспоминаниями об этом событии и об этой поездке. «Мы бывали во многих странах, даже в США, — рассказывает сидящая рядом со мной Розина, — но нигде нас не встречали так тепло и нигде нас не ждало так много открытий, как в России». Не случайно, вернувшись на родину, многие участники поездки стали учить русский язык.

И надо сказать, это у них получается неплохо. «Однако есть одна буква, которая пока не поддаётся нам», — признаётся Фредерик Монжен. Речь, конечно, идёт о звуке [ы]. Он изо всех сил растягивает уголки губ, стараясь произнести непокорный звук. Кажется, ещё немного  — и... Увы, штурм звука [ы] заканчивается поражением. Но всё ещё впереди, наш дорогой Фредерик! Рано или поздно твердыня падёт.   

Уголки России в Париже.

Пребывание во Франции неуловимо меняло нас. В ком-то стали ярче проявляться присущие французам острота ума и быстрота реакции. Кто-то стал по любому поводу произносить традиционное французское «ça va»... И все мы во время завтрака наслаждались изысканным вкусом сыра «Caprice des Dieux» («Каприз Богов»).

Но в предпоследний день, накануне отъезда, мы побывали в двух удивительных уголках России в Париже и вновь почувствовали свою русскость.

Русский духовно-культурный центр на набережной Бранли и Российский центр науки и культуры на улице Буасьер — главные источники российского влияния во Франции, действующие в культурном, образовательном и научном поле. Благодаря им французы получают возможность изучать русский язык, посещать российские художественные выставки и концерты, разрабатывать совместные проекты.      

А интерес к нашей стране во Франции очень заметен. И подобно тому, как Париж меняет нас, русских, загадочная и непостижимая Россия может творить чудеса с французами. Директор Русского духовно-культурного центра Леонид Юрьевич Кадышев рассказал о том, как французская художница, впервые побывав в России, была так очарована нашей страной, что даже поменяла своё имя с «Селин» на «Саша».

Ещё об одном удивительном случае напомнил директор Российского центра науки и культуры Константин Михайлович Волков. Великий французский композитор Мишель Легран, знакомый нам всем, прежде всего, по музыке к «Шербурским зонтикам», незадолго до смерти принял Православие. Это произошло в Свято-Александро-Невском соборе на улице Дарю, храме, где отпевали Тургенева, Шаляпина, Бунина, Тарковского.

Прощаясь с нашими французскими друзьями, мы искренне и сердечно говорили каждому «Bienvenu à la Russie! Добро пожаловать в Россию!» Мы верим, что тот, праздник, который они подарили нам, обязательно будет иметь продолжение на русской земле.  

Татьяна РЯБИНИНА, представитель огкомитета областного телеконкурса 2018 года  «Знаешь ли ты французскую литературу?».

 

MIRACLE D'UNE NOUVELLE NAISSANCE

            Introduction

            Il y a une phrase très sage de Sacha Guitry: «Être parisien, ce n'est pas être né à Paris, c'est y renaître».

            Le miracle d'une renaissance individuelle — c'est peut-être le plus important et le plus joyeux de notre voyage en France. Ce miracle a de nombreux composants: adieu aux stéréotypes dépassés, métamorphoses dans la perception du monde et de l'homme, compréhension de nous-mêmes, de notre propre identité.

            À propos  des stéréotypes

            Le problème des stéréotypes est apparu dès les premières heures du voyage. Dans le hall des départs de l'aéroport international de Sheremetyevo, notre dirigeante merveilleuse, Galina Azeeva, s'est souvenue comment, en 2017, elle était au Festival du Cinéma Russe à Honfleur. Elle avait dû offrir le prix au film avec un titre éloquent Comment Vitka Ail amenait Lekha Clou dans la maison pour handicapés. A sa manière, un film talentueuse mais dépressif sur une Russie déprimée, misérable et ivre. «Malheureusement, de tels films sur la Russie et les Russes sont maintenant demandés dans les festivals de cinéma européens», — a résumé Galina. «Ils nous voient donc», — a tristement convenu notre groupe.

            Cependant, sommes-nous, Russes, libres de stéréotypes dans la perception des Européens en général et des Français en particulier? Tout d'abord, notre aimé Phedor Dostoïevski a inscrit dans le complexe de l'identité nationale l'idée que l'Europe était un cimetière de "pierres sacrées", un cimetière de culture et que les européens étaient des rationalistes et des pragmatiques froids et mercantiles, sans âme et sans cœur.

            Quel plaisir de renoncer aux stéréotypes! Pas un cimetière de la culture européenne n’a été ouvert, mais la France vivante et joyeuse  dans toute sa diversité captivante. Et les gens... Françoi Colinot, Jonas Berteau, Pierre Jean, Michel Lamarre, Frédéric Mongin, Pierre Roure, Didier Lefebvre, Chantal Colinot, Charlotte de Sainte Phalle, Michèle Piat-Bonnet... Beaucoup d'entre eux sont cartésiens typiques par leur mentalité rationnelle, mais aucun ne peut être qualifié comme pragmatique aride et insensible. Quel genre de personnalité! Quels destins! Et chacun d'entre eux pourrait devenir le héros d'un roman écrit au style de Dostoïevski.

            Ce sont les personnes très différentes, mais il y a une dominante qui unit tous. Ce sont de vrais patriotes. Leur amour pour une grande et éternelle France est dépourvu de pathos lourd, il se manifeste dans les nuances, dans les détails importants. Dans le respect veritable des héros cultes de l'histoire française — Jeanne d'Arc et Charles de Gaulle. Dans la façon dont les Français interprètent leur hymne. Ils chantent Marseillaise sans accompagnement musical, à capella, et non au début ou à la fin de la cérémonie, mais à son apogée, son point culminant. Ils chantent comme s'ils représentaient vraiment toutes les images créées par Rouge de Lisle.

            En général, nous avons quelque chose à apprendre d'eux. Est-ce que nous avons pu, en communiquant avec nos amis français, apporter quelque découverte

 à leur perception de la Russie et des Russes?  Il est difficile de répondre à cette question, mais au moins j'espère qu'ils ont vu les personnes qui ne ressemblent pas aux personnages de Vitka Ail et de Lyokha Clou.

            Temps pour ramasser des pierres

            Le 14 juillet, jour de la prise de la Bastille, nous étions à Paris et avons pu voir quelques moments de la fête essentiel de la République Française: défilé aérien, feu d’artifice au Champ de Mars. La joie totale des parisiens nous a été transmise. Et alors, je ne voulais donc pas me souvenir des aspects tragiques de la Révolution Française: effrois de la terreur jacobine, répression de la mutinerie vendéenne, exécution de la couple royale ... Tout de même, les Français ont réussi, déjà à l'époque de la IIIe République, à s'unir dans une perception positive de la révolution.

            La Russie pourra-t-elle un jour trouver  une attitude aussi calme et sage aux événements de 1917 et de la Guerre civile? C'est nécessaire. Sinon, les blessures ne guériront jamais et la nation restera divisée en àdherents des Rouges et des défenseurs des Blancs.

            Nous ressentions le drame de cette séparation le 10 juillet lorsque, au cimetière russe de Sainte-Geneviève des Bois, on a pris part à une cérémonie belle et solennelle à la mémoire du général Peshkoff et des légionnaires russes de la Légion étrangère. Le destin de Zinovi ​​Peshkoff, le fils adoptif de Maxim Gorki et le frère aîné de Jaсob Sverdloff, enchante par des épreuves incroyables, un dévouement héroïque et de heureuses coïncidences. Mais nous avons tous été frappés par ces mots dans un discours sur le général tiré de son télégramme envoyé à son frère au début de 1919: «Yachka quand nous prendrons Moscou, nous accrocherons Lénine en premier et toi  en second de ce que vous avez fait avec la Russie». Voici la tragédie de la scission d'une famille ...

            La cérémonie de rendre hommage s'est poursuivie au Mémorial des Cosaques du Don, puis sur la tombe du caporal Trolliet, mécanicien de l'escadrille Normandie. Je me suis rappelée les discours des représentants de l'Association des Cosaques de France, descendants de ceux qui avaient été forcés de quitter la Russie après la défaite du mouvement Blanc. J'ai vraiment aimé le discours riche en information et émotions du royaliste Frédéric Winkler sur l'histoire et le drame des Cosaques du Don. Et nous avons été profondément touchés par le respect des Français pour le mémoire de nos compatriotes.

 

            À ce qui  nous unit

            Paris n'est pas toute la France. Pour sentir l'atmosphère française authentique, on doit absolument visiter une province. Le 15 juillet, nous nous sommes rendus à la Normandie, à la divine ville Honfleur, située à l’embouchure de la Seine. Nous nous sommes retrouvés dans un conte de fées en réalité, au Moyen Âge français, où le temps semblait s'arrêter.

            Combien de sujets intéressants ont été présentés pendant la rencontre avec nos amis fidèles  d'Honfleur! L'excursion en bateau vers la Manche ... L'immersion dans le paradis tropical de la Maison des papillons, où les papillons étaient assises sur notres paumes...

            Sans aucun doute, la meilleure impression de cette journée a été la communication informelle avec des honfleuriens, gais et sociables. À la table du restaurant de mer, où nous appréciions les plats d'huîtres, de moules, de crevettes, tout était propice à une conversation confidentielle.

            «Avez-vous remarqué que nous avons tous les yeux bleus? — me demande mon compagnon de table Vincent. — C'est parce que nous sommes des descendants des Vikings».

            «Alors, ce qui nous unit! — je réponds en rappelant "l'appel des Varangiens à la Russie". — Notre première dynastie royale est également fondée par les Normands».

            Pourtant, l'expansion des Normands omniprésents n'est pas l'essentiel qui nous relie. Plus important que nous sommes unis dans l'attitude à la guerre passée. Au printemps 2018, les honfleuriens, représentants l’association de villes jumelées, ont rendu visite à Ivanovo et, le 9 mai, ont pris part à la procession du Régiment Immortel avec des portraits de leurs compatriotes, pilotes de Normandie-Niémen.

            Ils gardent tous le souvenir de cet événement et de ce voyage. «Nous sommes allés dans de nombreux pays, même aux États-Unis, — raconte Rosine, assise à côté de moi, — mais nulle part nous n'avons été accueillis si chaleureusement et nulle part nous n'avons eu autant de découvertes qu'en Russie». 

            Il n’est pas surprenant que de nombreux participants à ce voyage ont commencé à apprendre le russe. Et je dois dire qu'ils le font bien. «Malheureusement, il y a une lettre qui ne va pas encore», dit Frederic Mongin. Il s'agit certainement d'une voyelle [ы]. Fréderic étend de toutes ses forces les coins des lèvres, essayant de produire un son rebelle. Il semble un peu plus — et ... Hélas, la tentative se termine par la défaite. Mais ça ira, notre cher Frédéric! Tôt ou tard, la forteresse tombera.

            Petits coins de la Russie à Paris

            Peu à peu, le séjour en France nous changeait. Acuité d'esprit et rapidité de réaction commençaient à se manifester plus évidemment chez quelqu'un. Quelqu'un prononçait le traditionnel «ça va» à chaque instant... Et chaque matin, au petit-déjeuner, nous tous appréciions le délicieux goût du fromage Caprice des Dieux. Mais l'avant-dernier jour, à la veille du départ, nous avons visité deux coins de la Russie à Paris et on a ressenti notre identité russe.

            Le Centre Spirituel et Culturel Orthodoxe Russe, Quai Branly, et le Centre du Russie pour la science et la culture, Rue Boissière, sont les centres principaux d'activité russe en France dans les domaines culturel, éducatif et scientifique. Grâce à eux, les Français ont la possibilité d'étudier la langue russe, d'assister à des expositions d'art et de concerts russes et de développer des projets communs.

            L'intérêt pour notre pays en France est très perceptible. Et de même que Paris nous, Russes, change, la Russie mystérieuse et incompréhensible peut faire des miracles avec les Français. Le directeur du Centre Spirituel et Culturel Orthodoxe Russe, Leonid Kadyshev, nous a raconté comment une artiste française, qui avait visité la Russie pour la première fois, était tellement fascinée par notre pays qu'elle a même changé son nom de «Céline» en «Sasha». 

            Le directeur du Centre de Russie pour la science et la culture, Konstantin Volkov, nous a rappelé un autre cas étonnant. Le grand compositeur français, trés aimé en Russie Michel Legrand, peu avant sa mort, a été baptisé en Orthodoxie. Cela s'est passé dans la cathédrale Saint-Alexandre-Nevski de la Rue Daru, dans l'église, où il y avait un adieu religieux à Tourgueniev, Сhaliapin, Bunin et Tarkovsky.

            En disant au revoir à nos amis français, nous avons sincèrement et cordialement dit à tous: «Bienvenus à la Russie!» Nous pensons que la fête qu'ils nous ont présentée se poursuivra définitivement sur la terre russe.  Nous espérons que la rencontre avec la Russie leurs donnera également le miracle d'une nouvelle naissance.

Tatiana RIABININA,  représentant du comité régional du Concours de télévision 2018  "Est-ce que tu connaît la littérature française?".

 

  «Глубокоуважаемая Галина Тимофеевна!

Позвольте выразить Вам слова признательности и благодарности за организацию конкурса «Знаешь ли ты французскую литературу?» и незабываемой поездки в Париж.  Ваш высокий профессионализм позволил организовать пребывание во Франции максимально насыщенным и познавательным. Благодаря Вашей креативности, умению быстро реагировать на любые ситуации, оперативно отвечать на возникающие вопросы, поездка получилась яркой и запоминающейся.

Мы искренне благодарны за организацию интересных встреч с французскими партнерами, богатую культурную программу, а также чудесный отдых, которые оставили море положительных эмоций и воспоминаний.

Особые слова признательности - за оказанную материальную поддержку в приобретении авиабилетов нашему ребенку.

Желаем Вам и Вашему коллективу успешной плодотворной работы, финансовой стабильности, надежных партнеров и новых интересных проектов.

С уважением, семья Шишовых».